dizzyrocker.com – Composing Illusions
28Sep/0515

fo-shizzle, rap iz et -part I

خوندن این مطلب از گناهکار من رو بر اون کرد که به طور خلاصه وارد سبک رپ بشم. من زیاد از رپ دل خوشی ندارم و به جز چند خواننده و گروه, با این نوع موسیقی نمی‌تونم ارتباط برقرار کنم. و حالا وقتی می‌بینم ایرانی‌ها هم به دنبال رپ بازی هستن بیشتر عصبانی ميشم چون این فرهنگ اصلا متعلق به ما نیست و بدتر از اون, از ابتدا به شکل اشتباه و با دانش کم وارد ایران شده.
اما بی علاقگی, هیچ وقت دلیل بر این نشده که به دنبال اطلاعات بیشتر در این زمینه نباشم.
چون ميدونم نود و پنج درصد کسانی که رپ کار می کنند هيچ اطلاعاتی ندارند چند مطلب در اينباره می‌نويسم هر چند که به جز خودم کسی اينجارو نمی‌خونه.
اولین موضوع اینکه, رپ وجود خارجی نداره. به طور مثال اگر قبل از همه گیر شدن اینترنت و شبکه‌های کابلی در کشوری مثل انگلستان واژه رپ رو به کار می‌بردید کسی منظور شما رو به چند دليل متوجه نمی‌شد:
1.چون این موسیقی رو با نام هیپ هاپ می‌شناختند.
2.فرهنگ نژاد گرایی به مانند امریکا در میان مردم ریشه ندونده بود.
3.به علت سلطه سیاهان بر این سبک اخباری ازشون به بیرون درز نمی کرد. حتی بزرگترین موفقیت‌ها
4.رپ یک واژه من دراوردی امریکایی‌ست که تشابه کلامی زیادی با Crap داره. (و حدس من اینه که اولین بار با الهام از کرپ به معنای گند و اشغال, لغت رپ رو برای نسبت دادن به موسیقی سیاهان استفاده کردند که به مرور در میان مردم جا افتاده. البته این فقط یک حدس شخصیه و نباید روش حساب کرد.) طبيعی که يک اصطلاح امريکايی در ديگر کشورها اون هم در اون زمان برد استفاده نداشته.
به هر حال هیپ هاپ به معنای امروزی عمر چندانی نداره و اغازش به دهه 70 میلادی بر می‌گرده در حالی سبکی که هیپ هاپ از اون نشات گرفته به مراتب سابقه‌ی طولانی‌تری داره.
هیپ هاپ زیر شاخه‌ای از سبک سول Soul به شمار مياد.
از دیگر سبک‌هایی که مختص به سیاهان بوده (و دیگه نیست) میشه به گاسپل, بلوز و جاز اشاره کرد.
برای بررسی سبک سول و گاسپل خواه نا خواه باید به دوران برده داری برگشت. یعنی به زمانی که برده‌ها رو کشتی کشتی به دور از خانواده برای کار مجانی به امریکا می‌بردند. از برده‌ها معمولا برای کار در مزارع پنبه پهناور استفاده میشد. مزارعی که اکثرا در ایالت‌های میانی مثل لوییزیانا, تنسی, کارولینای جنوبی و می‌سی‌سی‌پی و غیره قرار داشتند. دولت فدرال امریکا این اجازه رو به ایالت‌ها داده بود تا قانون خودشون رو وضع کنند و به همین علت سرمایه داران محلی هم با استفاده از نفوذشون خرید و فروش برده رو به شرط در نظر گرفتن مزايا برای بردگان, قانونی کرده بودند. البته کلمه مزایا فقط در خارج از مرزهای ایالت و در میان عوام معنا پیدا می کرد. وگرنه همه می دونستند که یک بهانه بیشتر نیست.
بهتره یه کم صحنه سازی کنیم!. برده‌ها با دست و پای بسته در بدترین شرایط و بدون بلد بودن حتی یک کلمه انگلیسی (البته برده‌هایی که از مستعمرات انگلستان میومدن یک چیزهایی بلد بودن) از خانواده جدا میشدن و بعد از شش ماه در بندرگاهی تحویل معامله گران برده می‌شدند. این افراد برده هارو با گاری به ایالت‌های مرکزی منتقل می‌کردند تا درآمدی کسب کنند. در تمام راه یه مشت سفید پوست با اسلحه از اونها مراقبت می‌کردند و مانع فرارشون می‌شدند. بعد از این همه فراز و نشیب هر خانواده چند برده رو برای کارهای منزل و چند ده تارو برای کار در زمین به کار می‌گرفت و معمولا یکی از اونها (یک زن و یک مرد) به زبان انگلیسی مسلط بودند و نقش پل رابط رو بر قرار می‌کردند. برده‌ها صبح به صبح برای کار در مزرعه فراخونده می‌شدن. نگهبانان مسلح در جاده‌های اصلی و
سوار بر اسب نگهبانی می‌دادند و برده‌های بیچاره به میان مزرعه می‌رفتند. مزارع پهناور و دلتنگی یا به عبارت بهتر دل خون سیاهان از زندگی باعث میشد با صدای بلند ترانه‌های سوزناک بخونن. مسلما نسل‌های اولیه به زبان مادری و به تدریج به زبان انگلیسی. صاحبانی که هوش و دل رحمی بیشتری داشتند از این حربه برای هماهنگ کردن کار کارگران استفاده می‌کردند. به طوریکه یکی از مردان با صدای بلند عبارتی رو می خوند و دیگران موظف به تکرار اون عبارت بودند. بی‌سوادی باعث میشد عبارت‌های مورد استفاده کمترین معانی و در بعضی موارد اصلا هیچ معنای خاصی نده.
ادامه دارد...

Comments (15) Trackbacks (2)
  1. “Rap” fekr konam az “Rhythm And Poetry” gerefte shode

  2. ديزي جان…ببخشيد دير پيام ات را ديدم…بهتر بود ميل مي زدي…من هرچه چشم مي گردانم ميل ات را نمي بينم…به اين ميل بزن:
    shamide@gmail.com

  3. هان ديدم

  4. سلام…اینجا چرا اینجوری شده !؟!؟! راستی بعد از حدود ۸ ماه آپديت کردم وقت داشتی يه سری بزن ….

  5. ديزي جان اظهار فضل نمي كنم ها؟…چون من و تو يك‌بار سر هيچ و پوچ با هم در افتاده‌‌ايم…ولي آن‌چه من از رپ مي‌دانم اين‌هاست:
    R.A.P مخفف Radical Activation People است كه در دهه 60 با جنبش‌ها و اعتراضات ضد جنگ(خاصه ويتنام و شورش مي 1968 معنا مي‌گيرد.خود رپ هم آن‌چنان بي‌معنا نيست…
    Rap: a quick sharp blow
    خب يعني چه؟و كلي معنایِ ديگر كه دقيقن با اين سبك هم‌خواني دارد…بله hip hop بعدها ملغمه‌اي از همه اين‌ها شد و البته با همان كوبش‌ها…نمي‌دانم رپ اون دهه رو شنيدي؟
    در ضمن آقا ميل مبارك جواب نداد.يك نشوني ديگر بدهيد.

  6. من كه زياد از اين سبك خوشم نمياد.شايد شماهم قبول داشته باشيد كه از نظر ارزش موسيقي صفره.همون سبك راك خودمون بهتره…….!

  7. آقا اينم ريشه واژه رپ
    http://en.wikipedia.org/wiki/Rap

  8. من فکر میکنم رپ تو ایران جواب میده مخصوصا سیاسیش الان گروهای رپ فارسی همش کلکل میکنن در هالی که رپ در آمریکا به خاطر نژاد پرستی شکل گرفت و ریتم آن هم به این خاطر است باز هم به نظر من زد بازی عالیه!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  9. only metal rock & rapmetal baby

  10. age be in jomle bethoven ke mige jaieee kalam ajez mishe music shorooo mishe .( eshare ba ba arzesh boodan music ba kalam) eteghad dashte bashim . mifahmim ke cheghadr in music az nazare musical bi arzeshe .

  11. Man Khodam Rap khon Hastam
    [Shayad Baziya dark nakonan Vali Man Bain Sak zendegi Mikonim]

  12. rap yani zendegi
    harfat hame dorost nist ! man khodam tarikh che rap ro be finlandi neveshtam amma nemitunam bargardunam be farsi , age bekhai mitunam kholasesho barat mail konam ? ettela bede age mikhai ?

    taimaz@taimaz.net

  13. به نظر من شما همون بهتر که برید به آهنگای دی جی حامد جواد محسن گوه صدا گوش بدی و در باره اونا نظر بدی تا اینکه موسیقی رپ رو رد کنی
    نمیدونی بدون

  14. اقای محترم . موسیقی دنیاو امریکا مدیون ایران هست هیچ وقت نگوید مه داریم از اونا تقلید میکنیم . چون اونا از ما تقلید کردن و به اسم اونا تموم شد . موسیقی و مردم دنیا مدیون ایران هستن . /حتی رقص های مختلف که وجود داره مثل هد زدن در xparty اون هم مال ایرانیان هست برگرفته از سماء ما ایرانیها هست

  15. kirtoo dahanet,
    hichchi nemido0ni !!


Leave a comment

(required)